人気ブログランキング | 話題のタグを見る

んちゃって英語ガイド

endoms.exblog.jp
ブログトップ

翻訳 は 妄想から始まる? 

ゼミ2年生の
2008年度の卒業翻訳論集の最初のテーマは
13歳の息子をもつ母の悩み。

9年もやっているのに、サッカーが女の子より下手な息子を今年もチームに入れるべきか?

来週までの宿題は

相談者について自分の考えをまとめる。
ストーリーでも絵でもいいから 
そうだ就職活動中で一番おなじみの履歴書でもいい!
(学生はピーん!と反応)
以下の項目でイメージを膨らませて!

1.人種
2、住んでる地域
3.外見ー体格、年齢、身長、服装
4、性格
5.生活の特徴 食事、車、家、家族の団欒とかなんでも
6.家族の形態 何人家族?離婚?兄弟は?

を説明すること。
なんせ、20秒のCFを撮影するんでも,
画面に現れない家族構成や家、家族旅行まで設定するんだってよ。
文章は書き手がいて始めて形になるからね。

その次に
実際の相談と回答の翻訳をしてくること。
ただし
英文和訳撲滅運動継続中!

人生相談の3-4行の英文から読み取れる情報はごく少ない
ゼミの学生の妄想が膨らむ。
だって、楽しいんだもん。
先生が一番先にのっちゃうし。

離婚してて、
一人息子をそだてて、銀行員の母。
ショートカットで赤毛。
ジーンズはいてる感じ。
花柄のエプロンタイプではない!
大声で話しそう。

息子やせっぽちかも。
ううん!太ってて鈍いんじゃない?
一人っ子よね。
過保護に育った。
えー 3人兄弟の末っ子かもよ。
上のお兄ちゃんに何でも比べてしまうのかも。

食事は
サッカーの練習日はパスタかピザよね。
冷凍庫から出してチンするだけ。
急いで茶色の車でグランドに行く。

4歳からはじめたんでしょ。
周りがみんなサッカーしてて、
サッカーしないと友達いないかも。
。。。。。

イヤー話が盛り上がる。
翻訳の入り口は楽しい!

ここからだよ、
日本語の奥深さ、
翻訳の難しさに気がつくのは。

さて来週の宿題の出来が気になるところ。
by endoms | 2008-05-29 12:25 | 翻訳は楽し