んちゃって英語ガイド

endoms.exblog.jp
ブログトップ

<   2011年 05月 ( 22 )   > この月の画像一覧

ニセコ グランドホテル 混浴だよ!

霧雨だけどニセコへ


ニセコ甘露の水の真向かい

b0127538_17571714.jpg

コンブ温泉 
ニセコグランドホテル
b0127538_17573549.jpg


ここは珍しく混浴。
受付で女性は湯浴衣を受け取って

私が一番目のお客さんだね。
内風呂

b0127538_17575755.jpg


女性専用の露天風呂は森が近い

鉄鉱泉と
b0127538_1758969.jpg


ナトリウム泉
b0127538_17582765.jpg


さらにこの先には混浴の露天風呂が二つ
岩に囲まれ
外の景色を木々の緑の中から見る
かけ流し源泉100%
湯量が豊富で渡り廊下もかけ湯も温泉


しっかりあったまって

ランチは海鮮丼

b0127538_17585478.jpg




 
[PR]
by endoms | 2011-05-29 17:59

Traveling Mercies アン・ラモット

旅立つ人をおくる言葉

Traveling Marcies

旅の先に良いことがありますように
無事に旅を終えられますように
との願いをこめて
発せられる祈りの言葉


人生が旅だとしたら
この本は人生へのトラベリング・マーシーズだろう。

なんて美しい英語の響き。
英語を読んでいるというよりは
英語で音楽を聴いているような作品


b0127538_2312887.jpg


アン・ラモットの自伝的なお話

信仰を忌避する父
信仰を疑いながらも、論理的には絶対神はいないと理解しながら
あるとき信仰は信じることが先と気づき
神様の存在を信じるようになる主人公
神様を受け入れてからも
生活はめちゃくちゃなまま

アルコールとドラッグに耽溺して 
大学は中退
中絶を経験
また、うっかり妊娠してシングルマザーに


彼女の魂は救いを見出そうと
悩み、苦しみながら
神に問いかけていく

父や親友を失い
病気、嫉妬、老化
そんな中で信仰を失いそうになりながらも
逡巡する心の動きの中から、
神は実は自分の中にあるものだと悟る

迷いながらも
苦しみ 心配、失敗、恥ずかしさ、自分の醜さ
人生で避けられないそんなことも肯定的に受け入れようという心の位置を整える
そんな毎日のこまごました出来事への内省が
平明で繊細でリズム感のあふれる色彩豊かな文章でつづられる


信仰を持たない私でもまったく違和感なく
彼女の心の動きに自分を重ね
何度もうなづいたり
ああ ある ある
あまりの本当さに涙が出たり

あっという間に読み終えていた。
悩んでる時に
読んだら心が軽くなりそうな本。

日本語では出版されていないのが残念
[PR]
by endoms | 2011-05-28 23:20

ウド ウド ウド

ちょっと夕方に時間があったので近所で
ウド取り

ホンと車で3分で私のウド畑。
神社の横の野原 

b0127538_19423882.jpg


アッ あるけど 大きくなりすぎ

b0127538_19413910.jpg

今日はどっさり取っちゃった。
わずか5分の早業!

b0127538_19434320.jpg


家に帰ると
夫は張り切っててんぷらの準備。
ゴマ油の割合は多いほうがウドにはあう・・・
・・・こだわりが強いらしい。

てんぷらがどっさり
でもこれぐらいは 軽い 軽い


b0127538_194412100.jpg


私はそれ以外のウド料理
酢味噌

b0127538_19444337.jpg


キンピラ

b0127538_19451367.jpg


ウドの煮物

b0127538_19453030.jpg



山のウドは香りが強いね~
柔らかいね~
[PR]
by endoms | 2011-05-28 19:49

ワイワイ おしゃべり

川下公園ライラックの森
には
200以上の種類のライラック。
札幌で一番のライラックの名所

6月4日からライラック祭りという。


で車を飛ばして行ってみたけど

今日はまだ少し早くて咲いている花はちらほら

b0127538_041456.jpg


香りの強い花もある。

b0127538_045120.jpg


係りの人の話では

このままの天気だと2-3日でかなり咲きそろいますよ~

ではまた 来ます。来ます。

午後は
須釜先生に落語公演のチラシをおかせて貰いに
みらい英語学校へ。

久々で訪問すると わっつ たくさんの生徒さんが授業中。
申し訳ない お邪魔します。

えええ?  生徒さん すっかり若返っている!?
30代から50代
わーなんて元気そうでパワーのある

これからどんどん勉強すればスーと伸びそうな
ちょうど勉強適齢期

わあ これは楽しいでしょうね。
この生徒さん達。
ぜひこの中から 英語で仕事をするプロが育ってほしいですね~~
通訳でも ガイドでも 翻訳でも

私が英語を始めた年ときっと同年代の生徒さんのすがたに
昔を思い出してしまった。
あのころは
ただ勉強が面白かった。
がむしゃらに勉強してた。
きっとみんなそうなんだろうな~。

私も勉強しなきゃと、
ガイド仲間の会合への途中でpaperbackを2冊買う。
さて読む時間はいつになる?

会合は中島公園前のサンマルク
気楽でなかなか良い感じ。

b0127538_0164386.jpg


シーザーサラダに
b0127538_017340.jpg


チキンのグリル
b0127538_0171777.jpg


ガイドが10人寄るとかしましさは飛び越えるね!
議題? 風前の灯 状態??
何度も沈没しかけながらも
いえいえ ちゃんとしっかり議題は網羅。

さらには研修が充実しちゃって
6月には富良野美瑛
7月には石狩

たのしいね~。

おやつは300円まで?

遊んでるみたいな仕事かもね~。
ガイドの仕事ってシアワセだよね~。
ノンストップおしゃべりで
アット気づくと4時間経過。

ガイドはしゃべってなんぼのもんだしぃ~。
[PR]
by endoms | 2011-05-27 00:29

さくらの下で 授業

天気がいいので
さくらも満開だし

今日の授業は外で~す。

図書館横の芝生で

ほんと八重桜がきれいだね。

b0127538_21545762.jpg



じゃー誕生日の近い人たちでグループになるよ。
3年4年混ざってね。

みんなで役割分担して

読みを練習して英語で劇


b0127538_21563230.jpg



芝刈り機の音に負けないように もっと大きな声で!
[PR]
by endoms | 2011-05-25 21:57

英語落語の原点?

桂かい枝さんに関して友人からこんな情報が送られてきた。
桂枝雀さんと英語落語をはじめたという山本さんに関しての、
兵庫県三木市の国際交流協会のニュースレター。


へ~~。

山本さんが作ったという英語での笑い話。

単純でおかしい。

 
Shooting Bears

 Old Mr. Black loved shooting bears. But his eyes were not
good.
B Hey! Let's go shooting bears.
F No, no. You always nearly shot people instead of bears.
I'm always scared.
B I've got new glasses. So this time, I won't mistake
anymore.
F OK. Then I write "I'm not a bear" on the big paper and
tied it to my back. Is that OK?
B OK, no problem. Let's go shooting.
  But it didn't save him. After a few minutes Mr. Black
shot at him and knocked his hat off.
F Mr. Black. Didn't you see this piece of paper? (He
shouted to Mr. Black.)
 Then he went nearer, looked carefully at the paper and
said.
B Oh, I'm sorry. I didn't see the word "NOT".


ニュースレターには桂かい枝さんにいたる英語落語の歴史が書かれている


ニュースレターの一部抜粋

大阪の語学専門学校(HOE International)の代表山本正昭氏は1965年に京都外大を卒業後、1968年に同校を設立しました。桂枝雀とともに、「桂枝雀英語落語独演会」を立ち上げたのは1985年のことでした。以来12年に渡り、アメリカ・カナダ・オーストラリア・イギリスなどでの公演が続きましたが、枝雀師匠が急逝されたため、その存続が危ぶまれました。しかし、英語落語は桂かい枝さんらの落語家やHOE のメンバーに受け継がれました。
[PR]
by endoms | 2011-05-25 08:45

アン・ラモットの文体

卒業式のスピーチの翻訳を再開。
6ヶ月間休んでしまったのは痛い。

何故、今回の紀要に載ってないの?
と編集者の先生に言われてハッと目が覚めた!

楽しみにして期待してくれている人たちがいたんだね。

いろいろあるけどとにかく再開しよう!


今度取り上げる人物はアン・ラモット
軽妙な語り口。

卒業式のスピーチの出だしからステキ。

This must be a magical day for you. I wouldn't know. I accidentally forgot to graduate from college. I meant to, 30 years ago, but things got away from me. I did graduate from high school, though -- do I get a partial credit for that? Although, unfortunately, my father had forgotten to pay the book bill, so at the graduation ceremony, when I opened the case to see my diploma, it was empty. Except for a ransom note that said, see Mrs. Foley, the bookkeeper, if you ever want to see your diploma alive again.

試訳1

ワクワクする日よね。私にはピンと来ないけど。私はたまたま大学卒業し忘れてしまったから。
卒業しようとは思っていたんだけどね。30年も前のこと。でもそうはいかなかった。
でもね、高校はちゃんと卒業したのよ。それってたいしたもんだと思ってもらえる?
ひどいって思うだけど、父が卒業証書代を払い忘れてて。だから、卒業式で卒業証書を見ようと思って箱を開けても、空っぽ。中に請求書が入っていて、「経理のフォレーさんが、卒業証書を保管してます」って。



試訳2

とても素晴らしい日でしょうね。私には実感がないのですが、というのも、私は大学を卒業するに至らなかったからです。卒業するつもりはあったのですが。もう、30年まえでしが、いろいろ思うようにいかなくなってしまったのです。ですが、高校は卒業しましたよ。それで、少しは認めていただけるかしら?ただ、残念だったのは、卒業証書代を父が払い忘れていたのです。ですから、卒業証書を見ようと箱を開けてみると、中には何も入っていなくて、ただ、請求書が一枚。卒業証書がほしければ経理のフォーレイのところに来るようにと書いてありました。


これから読み合わせをして
全体を翻訳するトーンを決定する。


彼女の読み方を何度も聞いているうちに自然に決まってくるものだから。
しばらく聞く。


[PR]
by endoms | 2011-05-23 22:37 | 卒業式のスピーチ

牛肉屋さん の レストラン

今日のディナーは昔からの友人と何と牛肉店。

初めての出会いは え~ 1992年ごろ?
クリスマスリースの講習会
私が先生で彼女が生徒


それが今や、ともに英語を教える人になってるなんて
人生わからないね。



店先には普通にお肉が売られていて、奥はレストラン。

b0127538_23414146.jpg


野菜が美味しいって聞いてやってきたんだけど
実はサラダは2種類
意外と少ない

まずは自家製切り干し大根とハタハタのオイル漬けの前菜
b0127538_23493484.jpg

ハタハタのオイル漬けは缶詰だけど、香ばしくて良いお味。
切干はジューシー

「大平牛肉店のサラダ」たくさんの種類の野菜のうまみがたっぷり 
b0127538_2352373.jpg



お肉屋さんのコロッケには
角切り牛がゴロゴロ

b0127538_23525154.jpg


牛の上胸肉のシチュー
 
b0127538_2353820.jpg


とろける美味しさ。
このシチューは絶品!
値段もそれほど高くはない。


少しだけ 頑張った日の食事にお勧め。
ジャズの流れる店内はシンプルで落ち着いて本物な感じ!

良いおしゃべりと良い食事
良い時間
[PR]
by endoms | 2011-05-22 23:41

久々でした ガイドの仕事

3日間とはいえ
正味は1日半ぐらいの仕事なのに
ホントドキドキしちゃった。
準備しながら何を話そうか?

質問されたこと
観光地へに移動時間はずっとしゃべりっぱなし
いろんな事に興味を持ってどしどし聞いてくれるのはうれしいんだけど

地震と津波と原発事故
日本人の宗教感
神道とは?
相撲と裸
日本の医療制度
日本の教育
生活保護とホームレス
日本への移民
車検、自転車の通行制度など
ゲイシャとは?
日本の子供の遊び
日本の安全さ 犯罪率 検挙率

などなど

答えが難しかったのは

一番は 原発についての不安

北海道は大丈夫よ!ッ
まったく心配なく暮らしているわよ。

それはどうしてか?

ガイドとしてはもっと正確な知識が必要で
さらにわかりやすい伝え方が必要と実感。

地震についても同様

東京や東海地方に危惧されている地震についての質問は
日本周辺で地震の起きやすい断層の位置や数も不正確なまま
もにゃもにゃ 話してしまった。
北海道の断層の位置だけは予習の効果があり何とかクリア

聞かれるかもと思っていたのに
まあ 聞かないかも と準備していなかった

自分の油断はそのまま自分に帰って来る。
それがガイドの仕事かもね。
[PR]
by endoms | 2011-05-21 21:50

Afterの使い方

え~~?
やっぱりなんか変とは思ったけど。。。
やっぱ変?
「いやす」っていってるけど未来で、でも話しているjのは到着以前の過去。
さあて?えいっ!校正者に任せたら指摘してくれる!
送信ボタンを押して数日後。

翻訳の校正が戻ってきた。
気になっていた箇所を最初に読む。
長い記事に添えられた最後の2枚の写真のキャプション。
サイクリングの後は温泉に入ろうという文章。


ゴール後はしんしのつ温泉「アイリス」で疲れをいやす
After the tour, we’ll soak in the waters of a hot spring and relax our tired joints and muscles.

ラストはもうすぐ
We’re almost to the finishing point.

英語はこうだけどどうしても論理的ではない。
校正者がう~ん う~~ん。
この順番で英語が並ぶのはしっくり来ない。

何故After the tour ~~~
のあとに We're almost to the finishing point.ってなるのか?
ツアーは終わっていないのか?
写真の順番がおかしいのか?
afterを使っちゃたら、もう着いちゃわないと。。
・・・

メールでのやり取りでは埒が明かないから
ランチタイムに話そう!


結局
On the way back, we started thinking about soaking in the hot spring bath to relax our tired joints and muscles.
We're almost there。

英語が時制や時系列に厳密な言語であることに
そして正確な読解が可能な言語であることに改めて気づく。
さて、完成したらもう一度スペルチェックをして送信。
気持ちがすっと軽くなる。



はず。
[PR]
by endoms | 2011-05-17 18:30 | 翻訳は楽し