んちゃって英語ガイド

endoms.exblog.jp
ブログトップ

<   2009年 12月 ( 27 )   > この月の画像一覧

年の暮れに

幸せな一年を暮らすのは
難しいことではないらしい
こんな風な気持ちで生きれば


2006年のアニーから新年の誓い


A Way to a Happy New Year

幸せな一年のために

To leave the old with a burst of song;
高らかな歌声で過ぎ去った年を後にして

To recall the right and forgive the wrong;
よくできたことはもう一度思い起こし喜び
よくできなかった事もそれで良しとし

To forget the things that bind you fast
心にわだかまっていることは水に流し


To the vain regrets of the year that's past;
過ぎ去った年に悔いがあっても

To have the strength to let go your hold

悔いをジクジク引きずらない

Of the not worthwhile of the days grown old;
遠ざかる日々のことに無駄にこだわらない

To dare go forth with a purpose true,
心から望むことをやっていく

To the unknown task of the year that's new;
新たな年にどんなことが待っていようとも


To help your brother along the road,

誰かに手を貸し

To do his work and lift his load;

その重荷を分け合い

To add your gift to the world's good cheer,

精一杯がんばって良いことをする

Is to have and to give a Happy New Year.

そしたら 
楽しい年になる


****


うん きっと!

帰省している息子たちのリクエストに答えて
①スープカレー
②花まるの回転寿司
③カネヒロ 羊が丘店のジンギスカン
④久楽 川沿店の白味噌ラーメン
⑤甘納豆入り お赤飯
⑥ラクロシェットのパンでのフレンチトースト

おーし クリア!


大丸からオセチも届いたし!

写真にはないけど大海老はにんにくしょうがとごま油
タラバはパセリバターとしょうゆでオリーブオイル
海老は酒塩煮

息子たちが手際よく作ってくれる



b0127538_23265840.jpg



来年も
みんなに良いことがたくさんありますように。
楽しく笑って暮らせますように。
[PR]
by endoms | 2009-12-31 13:43 | 家族の時間

通訳案内士の資格が無価値になる??


大変なことが起こっている!

JGAネットで問題になっている
国土交通省で行われている驚くような検討会。

知ってた?

通訳案内士の資格がなくてもガイドの仕事ができるようにする動き!


ぜひ、このサイトを読んでください!

せっかくガイド試験に受かっても
まったく意味がなくなってしまうかもしれない。
ガイドの質が低下するかもしれない


大変なことが起こっているんだ!


http://www.hello.ac/exam/keynote.php

通訳ガイド制度が崩壊の危機

一部を貼り付けるけれど
あまりのひどさにあきれてしまう。
こんなことが行われたら
ガイドの資格が無価値になってしまう!!

サイトの記事の一部

************

日本で中国語によるインバウンドツアーを実施している大手旅行会社は、
株式会社JTBエイティーシー、株式会社日本旅行、近畿日本ツーリスト株式会社などですが、
各社とも一応表向きは「有資格通訳案内士」を使うことになっているようですが、
実際のところは、無資格ガイドを雇用していることは周知の事実であり、
最近その割合が急速に高まっているようです。

何故か?

中国、台湾、香港の旅行会社の低料金ツアーに対抗するために
JTBをはじめとする日本の旅行会社は、
担当者の言葉をかりれば「血みどろの闘い」(厳しい価格競争)をしているそうなのですが
、低料金に対抗(対応)するためには「値段の高い有資格通訳案内士」を使えない場合も多いようです。
そこで、料金の安い無資格ガイド、
添乗員などを探すことになるのですが、
これも適当な人が見つからないと、
「有資格通訳案内士」に対して、
「添乗員価格でいいですか?」などと言って
、日当7,000円~10,000円程度の料金を提示をします。

日本の大手旅行会社の担当者の方は
当然、通訳案内士法の存在をご存知で、
「有資格通訳案内士」を使わなければならないこともよく知っています。
しかし、
現場では、
このような不法行為が日常化しており、
会社もそれを黙認しているのが現状です。

******


中国語だけの問題ではない
英語でも
北海道でも同じ状況を耳にする

この『通訳案内士のあり方を見直す検討会」は
JTBがお膳立てして
国土交通省がその後押しをしている?


通訳案内士の資格がなくても
その仕事ができるように法律を改正しようとしながら
それでいて 
通訳案内士試験合格率を
グーンと上げて通訳士の
人数を増やそうとしている?
[PR]
by endoms | 2009-12-28 19:06 | ガイド日記

苦手でも・・・やるっきゃない。

「まじめな主婦のすることと思えな~い!」

このごろ これが合言葉。


こんな年の瀬でも翻訳研究会


次回の締め切りは1月4日。
さすが3が日は避けたね。
それから全体の校正を2-3回ほど。

それまでの宿題はもろ 
一番苦手な部分 
面倒くさい・・

1.表記を縦書きにあわせる。
2.文章の最終校正
3.ソース提示できる写真を探し、入れる位置を決める
4.注と引用文献を正確に書く

あと少し。
完成がとっても楽しみ。

で、
終わったとたんに次の翻訳に取り掛かろう!

懲りない奴
[PR]
by endoms | 2009-12-28 17:05 | 卒業式のスピーチ

で き た

努力が足りない?
才能がない?

いつも悩みながら
文章を書いている

今回の人物紹介の簡単なはずの文章も

もう信じられないほど苦戦。

気持ちが寄り添えないのが一番の要因かもね。

何度もできた!と喜んでは書き直し

せっかく家族がみんないるのに
気配を背に一人コツコツ

夜中までのおしゃべりの後一人コツコツ

コツコツな年の瀬。

でも、もう変更しないぞ!

数日前にやっと届いた
伝記
「True Myth」に

b0127538_22595549.jpg


ガシャガシャ書き込んで  

ええい 引用箇所がすぐわかるのはこれだ!

b0127538_2301272.jpg


280ページもあるのに 中古でたった3ドルのこの本のおかげで

Fortune誌にもたどり着き
ほかのソースもたどれて

苦手だ~
のシュワちゃんがなんとかなった。
といっても たった たった 5ページ。
・・・もう 泣けちゃう・・・・

シュワちゃんの、
矛盾した言動
人間らしくて悪くないかも~と思えるには時間かかっちゃった
[PR]
by endoms | 2009-12-27 23:02 | 卒業式のスピーチ

翻訳ソフト 

最終課題のプレゼンは北海道紹介がテーマ

今日はそのための英語原稿作成

日本語の原稿は出来ている。


英文を書くときは翻訳ツールでもWikiの英語でもパンフレットの表現でも
な~んでも
手に入る機器も情報も使って良いからっ!

え~~
学生はざわざわ
「高校でひっそりさんざんお世話になって
先生にめっちゃ怒られた
 
翻訳ツール使って
本当にいいの?」


良いに決まってるっしょ!

利点は2つ

一つは日本語を細分化短文にするから
英作文の恐怖から逃れ気持ちが少し軽くなる。


2つ目は
 機械でも英語にしやすい日本語にする段階で
本当に大切な内容
日本語の「芯」や「「核」が意識できる
無駄のない日本語が書く意識がでてくる



でも、くれぐれも
翻訳ツールに使われないこと。

翻訳ツールの英作文を校正しないで出すことは厳禁。

翻訳ツールの英文は絶対変だから どこが変かチェック
そして書きなおす。
他にもっと簡単な言い方がないかも考える。

使って良いけどそのまま提出していいはずはない。

なるほど と なーんだ の入り混じった顔で
作業にかかる彼ら。

きっと いつか
翻訳ツールを使うのが当たり前になり 
翻訳ツールのための日本語講座の授業が行われる日が来ると

私は思うんだけど

クリスマスなのに
みんな出席してくれてありがと。
[PR]
by endoms | 2009-12-25 23:44 | 英語 勉強する?

クリスマス・ソング

クリスマスには授業でこれを取り上げる!

っていう国際ボランティア論のY先生



ベトナム戦争がクリスマス休戦になった
TETO
歴史的な一週間だったわ!
歌詞は自分の伝えたいメッセージそのもの!
・・という。

War is over if you want it

War is over now


確かにいいね~。
メッセージ性の強いインパクトのある歌。


私の好きなクリスマスソング???
う~ん ありすぎて一つに絞れない・・・
クリスマスソングのCD たっくさん持ってるし。。

絶対これっ!て言うのが複数。
みんな自分のクリスマスソングがあるよね。


いよいよ

明日の授業で今年も仕事納め
Oooops!
じゃなくて
28日も翻訳研究会!!!

泥棒が二人で縄をなう図 だね。
夫たちには「仕事日」って出てこようね。
そうでもしないと終わらない。

それはともかく、

また来年も良い年でありますように


メリークリスマス!
[PR]
by endoms | 2009-12-24 14:39 | 英語 勉強する?

滑り込みセーフ~~!

七面鳥狂騒曲!

今日は一日 ハラハラドキドキの七面鳥探し

ええい 面倒だ!
買い物ついでにデパートで買ってしまおう。
七面鳥ぐらいどこでも売ってると思ったのが甘かった!

大丸でも東急でも
「えッ 七面鳥!予約してないんですか? ないですう。」
とそっけない。

しょうがない 面倒だけど
グーンと札幌を横切って やっぱりコストコへ。

めちゃくちゃ駐車場が混んでて
中もすごい混雑。。
レジも長蛇の列。
通路にカートがスタックして動けない

すごい状態 さすが休日だよね。

やっとこ 奥のお肉売り場へ

やったね~~
ここでgetと思っていたら

「すみません。昨日で完売しました!」


ひえ~~
もう駄目!

いつでも たくさん あるって言ったじゃないっ!

しょうがない
トボトボ

スーパーめぐり

まずは、東急ストア  仕入れ先が変わって七面鳥はないんですよ。(横山さん 東急のラルズ化はやめてください!)
ポスフール  売れて売れてあと2個しかないっ!でも1・8キロ  小さすぎ!  

最後に生協。  かろうじて3・7キロ。あった~~。
ふー

最後の1個!

やったぜベイビイ!(ふるッ!)

生協さん曰く、
「今年は家でクリスマスを祝う人が多いのかな~

丸鶏が売れて売れて 七面鳥も売れましたね~~!
皆さん家で焼いてみようと思うんですね 
こんな年はないですよ!」


セ―――フッ!
かなり滑り込み。

走行距離
駐車場待機時間 記録的!

でも いいさ!
ふん!
私にはこれがある。

「中国出張で買ってきてあげるからね~~」
T先生にお願いした 焼餅。

b0127538_20114938.jpg


ぐしゃぐしゃかもっていう予言通り

b0127538_20122559.jpg




でも、こんなにゴマが香ばしくって
パリパリ歯触りがよくって
なんか懐かしい味!

疲れでも
何でも許せちゃう。

七面鳥あったんだし 
結果オーライだよね。


今日は学生の英語原稿締め切り日
メールにどっさり原稿が送信されてきてる。

送られてきたものから添削校正して返信してる。
中身が楽しい
・・・でも・・・恐怖な英語も・・・


ってか・・・

Tちゃん、原稿に書いてある「花畑牧場」
なんと!固有名詞なのです。
やる気十分な良い原稿ですが
・・・・花畑牧場を flower field ranch と訳すのはやめましょう!
[PR]
by ENDOMS | 2009-12-23 20:13 | 家族の時間

どんな行動パターン?


オプラのサイトから

たぶん明日の授業で使う予定
今頃、バタバタと用意。
たぶん自分は Quick Start だな~
それとFact Findersの混じったパターン。
学生は自分たちをどう分析するか???

ざっくり訳すとこんな感じ



********
自分が変わりたいって思ったら大切なのは

気持ちの持ち方
考え方
だっていうけど

でも

How You Do That Thing You Do

When people talk about change,
they often emphasize affective factors,
which shape our feelings, and cognitive differences, which influence thinking.

それだけじゃなくて行動パターンも関係しているのよね。

They overlook patterns that relate to doing.
学習法の専門家によるとパターンは4つ。

According to Kathy Kolbe, a specialist in learning strategies, conation is the aspect of human consciousness that determines how we tackle any task.
She has identified four conative styles:


①考える前に実行タイプ

考える前にまずやってみる。
やってみることで、意外な発見もあるけど、失敗することも。

"Quick start" adherents swing directly into action, making creative discoveries—and mistakes—through trial and error.


②情報収集タイプ

じっくり情報を集める。
行動の前に、関連情報はぜ―んぶゲットしたい!

"Fact finders" need information; they're the friends who'll research every relevant factoid about any task they're preparing to undertake.

③きっちり手順に従うタイプ
手順をしっかり決めて行動。例えばレシピのファイルをきっちり作ったり
冷蔵庫の中身をabc順に書きだしたり。

"Follow through" people naturally use methodical systems: They set up files for every receipt and alphabetize their refrigerator contents.

④まずは作業タイプ
模型を作ったり、道具を手にして実際に着手。
考えるのではなく、即行動。

"Implementers" focus on physical objects and environments; they figure out things by building models or grabbing the appropriate tools. They respond better to bricks and mortar than castles in the air.


たいていはこの4つを組み合わせた行動パターン。
でもどれか1つか2つ いつもの行動パターンがあるはず。
で、ひとつに偏りすぎるのは 問題かもよ~。

If necessary most of us can tap into and use all four conative styles, but we tend to favor one or two of these behaviors. Yet conatively, as in every other area of life, too much of one style can be a weakness.
[PR]
by ENDOMS | 2009-12-22 00:51 | 英語 勉強する?

雪国出身で良かった。


「おみやげ!」
昨日の夜帰ってきたの!

北欧からのお土産って見た目より実は高いのよね!
な~んて素敵なパッケージ。
さすがデンマークのデザインは洒落ている。
外箱がきまってる!


・・・でも、これって普通のありふれたチョコレートだよ。
普通の店で買っただけだし。。。

b0127538_21282961.jpg



土産話はもっと面白い。

彼女は環境経済学者の夫とCOP15会議を見てきたという。
コンピューター史の研究者。
今年はもう5-6回目の海外会議。

日本から登録して行ったに~

ひどいマネジメントの悪さ!
1万人収容のキャパに4万人来ちゃったからしょうないか~

ホテルは2人でこの期間は素泊まり1泊5万だよ!
ボッタクリだよね。
学生は少しでも費用を浮かすためにスウェーデンのマルモに宿泊。

空港に着いてから会議場に入るのが一苦労。
地下鉄で会場に着いた人は登録に3日間かかった
と聞いた

会議場内にいる人のアドバイスは
もう一度飛行場に戻って!

会場直行のバスに乗って会場へ到着 やりなおし
着いてから会場の外で雪の中に8時間

や~っと登録できたー。

入れなくて帰ってきた人もいたし
雪に慣れてない東京の学者は体調壊した。コート薄いからー。

入ったものの会場内も混乱で、
結局ネットでの中継の方が様子が分かりやすかった。

コペンハーゲンの現場にいた意味は
いくつかの見学会参加かな?
バイオマス、潮などの発電施設見てきたよ~

コペンハーゲンの雪ぐらい大丈夫だったよ
今日の外の大雪に比べたら・・・


雪対策だけはばっちりだったもの。

何が幸いするかわからないね。

とにかく お帰り 

デザイン最高のチョコレート
中も意外に??

美味しい!
[PR]
by endoms | 2009-12-21 21:47 | それぞれな女たち

盗んだクリスマス

忙しさに
クリスマスツリーは物置のままな今年。

息子たちが23日に帰省するとがっかりするだろうな・・・


銀座ブルーメの陶器のクリスマス飾り
札幌東急デパート店は閉店になるんだって!
残念だね~。
マグカップはここで買ってたのに。。

教会とトナカイ

せめてここだけクリスマス?


b0127538_20374918.jpg


は は は
これは姪の家のクリスマス

ちょっと拝借でクリスマス気分に・・馬鹿ですね~~


クリスマスと言えばやっぱり山下達郎でしょ

クリスマス・イブ

英語版も良いワぁ~~




どうにか原稿は仕上がりました
 
ほ~~~~
[PR]
by endoms | 2009-12-20 20:37 | 家族の時間