んちゃって英語ガイド

endoms.exblog.jp
ブログトップ

ジョークは練習 練習 練習で身につける

Dear Dougの人生相談

先日のガイドの研修会で
楽しく!
笑わせて!
面白く!
って何度も私は言ったのかもしれない。。

帰りに下の花畑牧場カフェで出会った人が
「私には無理。面白いタイプじゃないし。もう性格は変えられないから。」
っていう。

面白いガイドが絶対ってわけじゃない。
いろんなタイプのガイドが居て良いと思う。
可笑しくなきゃいけないってわけじゃない 
まじめで正確で情報が面白いガイドが好きな人も多い。

それに、
人を笑わせるのには面白い人である必要も性格を変える必要もない。
ってこの人生相談は言う。


これはアメリカの高齢者向けの人生相談。
めっちゃ不思議な回答もあるけど
この回答はなるほどと思う。

2010年2月22日のコラムから

質問者は50代後半。仲間にジョークを言って人を笑わせみんなに好かれてる人が居る。自分はまじめなタイプだけどジョークをいって人を笑わせられるようになりたい。

それに対する回答。
ざっくり訳すと。

人を笑わせるのとユーモアのセンスは別物。社会的に成熟してることと知性がユーモアのセンスには欠かせない。人生を楽しんでいたら人にも優しい目が向けられる。何か話の種になりそうな面白いことを探そう。
人気の芸人は、根っから面白いように見えるけど実は真剣に笑いのネタを考えてる!
工夫しない素顔が面白いわけじゃない。例えば、ボブ・ホープのネタなんか人から買ったものが多いし。ネタが古くならないように、その時の話題を盛り込んで、テレビに出る前に人前で練習していた。
同じように、私たちが性格や意識を変え、他の人の宗教や政治、感情を傷付けない配慮がうまく出来るようになるには工夫が必要。
芸人は自分の駄目さに突っ込んで笑わせてるよね。
もちろん、面白いと思うことは人それぞれだからね。
だから、観客の反応を良く見て、座がしらけてたら、プロは気づかれないうちに、さっと話題を変えて何気なく話を続けるんだ。
だからあなたも、同じようにしてみたら?友達の評判が良くなるかも!
精神分析医は笑いと健康や長寿の関係を調べているよね。
皆に好かれて話の輪の中心でいたいなら工夫すれば良い。
人を笑わせる方法は学べるし、人に笑ってもらうと自分も楽しい。
頑張ってやってみたら?
プロに習って、練習、練習、とにかく練習しかないよね
それでやっと人を笑わせられるようになる。

There is a big difference between being able to make people laugh and having a sense of humor. To become humorous, one needs social maturity and intelligence. To become empathic, one needs to learn to take a playful attitude toward life. Always be on the lookout for something you believe is funny and make it part of your conversation.
Successful comedians are usually oriented outwardly. You may not know how deadly serious they are.
Wealthy comedians are not as spontaneous as many think. For example, Bob Hope paid for many of his one-liners, worked diligently with his writers to fit the jokes into the news of the day and rehearsed them in front of a small audience before going live on TV. Learning how to innovate, reverse your mindset and be sensitive to the religious, political, and personal feelings of others requires thinking.
On a personal level, comics often direct their laughter to their own inadequacies. Each of us has a different reaction as to what is "funny." If there is no audience response to a comedy act, many comedians quickly learn how to skip over the silence and stay on course. Try this system with your friends. Stand-up comedians can be well paid.
Today, psychiatrists are doing even more research into how laughter affects our health and longevity. Are you self-conscious about being the center of attention? If so, delivering laughs can be learned and be great fun.
Give it a serious shot. You may soon become competitive with your friend by taking a more lighthearted tact toward life. Do what the pros due: PRACTICE, PRACTICE and PRACTICE.


****

なるほどね~。
ネタ帳を持って歩こう!
なんでも努力だね。

明日は絶好のチャンス。
めちゃくちゃ面白いNHKボランティアガイド講座の生徒さんたちと
小樽へ行く。

雛めぐりの旅だから
しっとり?
優雅?
優美?
もちろん!

そして、きっと満点大笑い!

楽しみ!
[PR]
by endoms | 2010-02-25 22:43 | アメリカの人生相談